Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Philémon 1:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

BAN 12 Toi donc reçois-le, comme mes propres entrailles.

BCC 12 Je te le renvoie, lui, mon propre coeur.

DRB 12 lequel je t'ai renvoyé, - lui, mes propres entrailles*.

MAR 12 Reçois-le donc, comme mes propres entrailles.

NEG 12 Je te le renvoie, lui, une partie de moi-même.

OST 12 Reçois-le donc comme mes propres entrailles.

LSGS 12 1161 Je te 4771 le 3739 renvoie 375 5656 lui 846, mes 1699 propres 5123 5748 entrailles 4698.

S21 12 Je te le renvoie, [et toi, accueille-le,] lui qui est une partie de moi-même.