Comparer Philippiens 2:21
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus Christ.
BAN 21 car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
BCC 21 tous, en effet, ont en vue leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
DRB 21 parce que tous cherchent leurs propres intérêts, non pas ceux de Jésus Christ.
MAR 21 Parce que tous cherchent leur intérêt particulier, et non les intérêts de Jésus-Christ.
NEG 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
OST 21 Car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
LSGS 21 tous 3956, en effet 1063, cherchent 2212 5719 leurs 1438 propres intérêts, et non 3756 ceux 3588 de Jésus 2424-Christ 5547.
S21 21 Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.