Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Philippiens 3:6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 6 quant au zèle, persécuteur de l'Église ; irréprochable, à l'égard de la justice de la loi.

BAN 6 quant au zèle, persécutant l'Eglise ; quant à la justice qui est en la loi, étant sans reproche.

BCC 6 persécuteur de l'Eglise, pour ce qui est du zèle, et quant à la justice de la Loi, irréprochable.

DRB 6 quant au zèle, persécutant l'assemblée ; quant à la justice qui est par [la] loi, étant sans reproche.

MAR 6 Quant au zèle, persécutant l'Eglise ; et quant à la justice qui est de la Loi, étant sans reproche,

NEG 6 quant au zèle, persécuteur de l'Eglise; irréprochable à l'égard de la justice de la loi.

OST 6 Quant au zèle, persécuteur de l'Église; quant à la justice selon la loi, irréprochable.

LSGS 6 quant au 2596 zèle 2205, persécuteur 1377 5723 de l'Eglise 1577; irréprochable 273, 1096 5637 à l'égard 2596 de la justice 1343 de 3588 1722 la loi 3551.

S21 6 du point de vue du zèle, j'étais persécuteur de l'Eglise; par rapport à la justice de la loi, j'étais irréprochable.