Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 15:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 Un coeur joyeux rend le visage serein ; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

BAN 13 Un coeur joyeux rend le visage serein,
Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

BCC 13 Un coeur joyeux rend le visage serein, mais, quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

DRB 13 Le cœur joyeux égaie le visage, mais par le chagrin du cœur l'esprit est abattu.

MAR 13 Le coeur joyeux rend la face belle, mais l'esprit est abattu par l'ennui du coeur.

NEG 13 Un cœur joyeux rend le visage serein;
Mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.

OST 13 Le coeur joyeux embellit le visage; mais la tristesse du coeur abat l'esprit.

LSGS 13 Un coeur 03820 joyeux 08056 rend le visage 06440 serein 03190 8686; Mais quand le coeur 03820 est triste 06094, l'esprit 07307 est abattu 05218.

S21 13 Un cœur joyeux rend le visage plaisant,
mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.