Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 16:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Les rois ont horreur de faire le mal, Car c'est par la justice que le trône s'affermit.

BAN 12 Les rois ont en abomination de faire le mal,
Car c'est par la justice que le trône est affermi.

BCC 12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal, car c'est par la justice que le trône s'affermit.

DRB 12 C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquité ; car, par la justice, le trône est rendu ferme.

MAR 12 Ce doit être une abomination aux Rois de faire injustice, parce que le trône est établi par la justice.

NEG 12 Les rois ont horreur de faire le mal,
Car c'est par la justice que le trône s'affermit.

OST 12 Les rois doivent avoir horreur de faire le mal, car c'est la justice qui affermit le trône.

LSGS 12 Les rois 04428 ont horreur 08441 de faire 06213 8800 le mal 07562, Car c'est par la justice 06666 que le trône 03678 s'affermit 03559 8735.

S21 12 Les rois ont horreur des actes de méchanceté,
car c'est par la justice que le trône s'affermit.