Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 19:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Celui qui acquiert du sens aime son âme ; Celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.

BAN 8 Qui acquiert du sens, aime son âme ;
Qui garde l'intelligence, trouve le bonheur.

BCC 8 Celui qui acquiert de l'intelligence aime son âme ; et celui qui observe la prudence obtiendra le bonheur.

DRB 8 Celui qui acquiert du sens aime son âme ; celui qui garde l'intelligence, c'est pour trouver le bonheur.

MAR 8 Celui qui acquiert du sens, aime son âme ; et celui qui prend garde à l'intelligence, c'est pour trouver le bien.

NEG 8 Celui qui acquiert du sens aime son âme;
Celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.

OST 8 Celui qui acquiert du sens, aime son âme, et celui qui conserve la prudence, trouvera le bien.

LSGS 8 Celui qui acquiert 07069 8802 du sens 03820 aime 0157 8802 son âme 05315; Celui qui garde 08104 8802 l'intelligence 08394 trouve 04672 8800 le bonheur 02896.

S21 8 Celui qui acquiert du bon sens s'aime lui-même;
celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.