Comparer
Proverbes 2:1-9Pr 2:1-9 (Darby)
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements 2 pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton cœur à l'intelligence, 3 si tu appelles le discernement, si tu adresses ta voix à l'intelligence, 4 si tu la cherches comme de l'argent et que tu la recherches comme des trésors cachés, 5 alors tu comprendras la crainte de l'Éternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l'Éternel donne la sagesse ; de sa bouche [procèdent] la connaissance et l'intelligence : 7 il réserve de sains conseils* pour les hommes droits ; il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité, 8 protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints*. 9 Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.Pr 2:1-9 (Segond avec Strong)
1 Mon fils 01121, si tu reçois 03947 8799 mes paroles 0561, Et si tu gardes 06845 8799 avec toi mes préceptes 04687, 2 Si tu rends ton oreille 0241 attentive 07181 8687 à la sagesse 02451, Et si tu inclines 05186 8686 ton coeur 03820 à l'intelligence 08394; 3 Oui, si tu appelles 07121 8799 la sagesse 0998, Et si tu élèves 05414 8799 ta voix 06963 vers l'intelligence 08394, 4 Si tu la cherches 01245 8762 comme l'argent 03701, Si tu la poursuis 02664 8799 comme un trésor 04301, 5 Alors tu comprendras 0995 8799 la crainte 03374 de l'Eternel 03068, Et tu trouveras 04672 8799 la connaissance 01847 de Dieu 0430. 6 Car l'Eternel 03068 donne 05414 8799 la sagesse 02451; De sa bouche 06310 sortent la connaissance 01847 et l'intelligence 08394; 7 Il tient en réserve 06845 8799 8675 06845 8804 le salut 08454 pour les hommes droits 03477, Un bouclier 04043 pour ceux qui marchent 01980 8802 dans l'intégrité 08537, 8 En protégeant 05341 8800 les sentiers 0734 de la justice 04941 Et en gardant 08104 8799 la voie 01870 de ses fidèles 02623. 9 Alors tu comprendras 0995 8799 la justice 06664, l'équité 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mènent au bien 02896.Pr 2:1-9 (Martin)
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements ; 2 Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton coeur à l'intelligence ; 3 Si tu appelles à toi la prudence, et que tu adresses ta voix à l'intelligence ; 4 Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme des trésors ; 5 Alors tu connaîtras la crainte de l'Eternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l'Eternel donne la sagesse ; et de sa bouche procède la connaissance et l'intelligence. 7 Il réserve pour ceux qui sont droits un état permanent, et il est le bouclier de ceux qui marchent dans l'intégrité ; 8 Pour garder les sentiers de jugement ; [tellement qu'] il gardera la voie de ses bien-aimés. 9 Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.Pr 2:1-9 (Nouvelle Edition de Genève)
La sagesse délivre du mal
1
Mon fils, si tu reçois mes paroles,
Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
2
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse,
Et si tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3
Oui, si tu appelles la sagesse,
Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4
Si tu la cherches comme l'argent,
Si tu la poursuis comme un trésor,
5
Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel,
Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6
Car l'Eternel donne la sagesse;
De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;
7
Il tient en réserve le salut pour les hommes droits,
Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,
8
En protégeant les sentiers de la justice
Et en gardant la voie de ses fidèles.
9
Alors tu comprendras la justice, l'équité,
La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Pr 2:1-9 (Segond 21)
1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroleset si tu retiens mes commandements
2 en prêtant une oreille attentive à la sagesse
et en inclinant ton cœur à l'intelligence,
3 oui, si tu appelles la sagesse
et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4 si tu la cherches comme l'argent,
si tu la poursuis comme un trésor,
5 alors tu comprendras ce qu'est la crainte de l'Eternel
et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 En effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse,
c'est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence.
7 Il tient le succès en réserve pour les hommes droits,
il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.
8 Il protège ainsi les sentiers de l'équité
et il veille sur le chemin de ses fidèles.
9 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité,
la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées