Comparer
Proverbes 2:1-9Pr 2:1-9 (Nouvelle Edition de Genève)
La sagesse délivre du mal
1
Mon fils, si tu reçois mes paroles,
Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
2
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse,
Et si tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3
Oui, si tu appelles la sagesse,
Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4
Si tu la cherches comme l'argent,
Si tu la poursuis comme un trésor,
5
Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel,
Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6
Car l'Eternel donne la sagesse;
De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;
7
Il tient en réserve le salut pour les hommes droits,
Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,
8
En protégeant les sentiers de la justice
Et en gardant la voie de ses fidèles.
9
Alors tu comprendras la justice, l'équité,
La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Pr 2:1-9 (Segond 21)
1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroleset si tu retiens mes commandements
2 en prêtant une oreille attentive à la sagesse
et en inclinant ton cœur à l'intelligence,
3 oui, si tu appelles la sagesse
et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4 si tu la cherches comme l'argent,
si tu la poursuis comme un trésor,
5 alors tu comprendras ce qu'est la crainte de l'Eternel
et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 En effet, c'est l'Eternel qui donne la sagesse,
c'est de sa bouche que sortent la connaissance et l'intelligence.
7 Il tient le succès en réserve pour les hommes droits,
il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité.
8 Il protège ainsi les sentiers de l'équité
et il veille sur le chemin de ses fidèles.
9 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité,
la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Pr 2:1-9 (Vulgate)
1 [Fili mi, si susceperis sermones meos,et mandata mea absconderis penes te :
2 ut audiat sapientiam auris tua,
inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
3 Si enim sapientiam invocaveris,
et inclinaveris cor tuum prudentiæ ;
4 si quæsieris eam quasi pecuniam,
et sicut thesauros effoderis illam :
5 tunc intelliges timorem Domini,
et scientiam Dei invenies,
6 quia Dominus dat sapientiam,
et ex ore ejus prudentia et scientia.
7 Custodiet rectorum salutem,
et proteget gradientes simpliciter,
8 servans semitas justitiæ,
et vias sanctorum custodiens.
9 Tunc intelliges justitiam, et judicium,
et æquitatem, et omnem semitam bonam.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées