Comparer
Proverbes 2:5-15Pr 2:5-15 (Darby)
5 alors tu comprendras la crainte de l'Éternel et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l'Éternel donne la sagesse ; de sa bouche [procèdent] la connaissance et l'intelligence : 7 il réserve de sains conseils* pour les hommes droits ; il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité, 8 protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints*. 9 Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.10 Si la sagesse entre dans ton cœur et si la connaissance est agréable à ton âme, 11 la réflexion te préservera, l'intelligence te protégera : 12 Pour te sauver du mauvais chemin, de l'homme qui prononce des choses perverses, 13 [de ceux] qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans les voies de ténèbres, 14 qui se réjouissent à mal faire, qui s'égaient en la perversité du mal, 15 dont les sentiers sont tortueux et qui s'égarent dans leurs voies ;
Pr 2:5-15 (Martin)
5 Alors tu connaîtras la crainte de l'Eternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l'Eternel donne la sagesse ; et de sa bouche procède la connaissance et l'intelligence. 7 Il réserve pour ceux qui sont droits un état permanent, et il est le bouclier de ceux qui marchent dans l'intégrité ; 8 Pour garder les sentiers de jugement ; [tellement qu'] il gardera la voie de ses bien-aimés. 9 Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.10 Si la sagesse vient en ton coeur, et si la connaissance est agréable à ton âme ; 11 La prudence te conservera, et l'intelligence te gardera ; 12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme prononçant de mauvais discours. 13 De ceux qui laissent les chemins de la droiture pour marcher par les voies de ténèbres ; 14 Qui se réjouissent à mal faire, et s'égayent dans les renversements que fait le méchant. 15 Desquels les chemins sont tortus, et qui vont de travers en leur train.
Pr 2:5-15 (Ostervald)
5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence. 7 Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité, 8 Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés. 9 Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.10 Car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance sera agréable à ton âme; 11 La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera; 12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité; 13 De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres; 14 Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant; 15 Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées