Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 26:14

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 14 La porte tourne sur ses gonds, Et le paresseux sur son lit.

BAN 14 La porte tourne sur ses gonds,
Et le paresseux sur son lit.

BCC 14 La porte tourne sur ses gonds, ainsi le paresseux sur sa couche.

DRB 14 La porte tourne sur ses gonds, et le paresseux sur son lit.

MAR 14 [Comme] une porte tourne sur ses gonds, ainsi se tourne le paresseux sur son lit.

NEG 14 La porte tourne sur ses gonds,
Et le paresseux sur son lit.

OST 14 Comme la porte tourne sur ses gonds, le paresseux se tourne sur son lit.

LSGS 14 La porte 01817 tourne 05437 8735 sur ses gonds 06735, Et le paresseux 06102 sur son lit 04296.

S21 14 La porte tourne sur ses gonds
et le paresseux sur son lit.