Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 3:32

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 32 Car l'Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits ;

BAN 32 Car le pervers est en abomination à l'Eternel,
Mais [il accorde] son intimité aux hommes droits.

BCC 32 car Yahweh a en horreur les hommes pervers, mais avec les coeurs droits est son intimité.

DRB 32 Car l'Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.

MAR 32 Car celui qui va de travers est en abomination à l'Eternel ; mais son secret est avec ceux qui sont justes.

NEG 32 Car l'Eternel a en horreur les hommes pervers,
Mais il est un ami pour les hommes droits;

OST 32 Car celui qui va de travers est en abomination à l'Éternel; mais il est l'ami de ceux qui sont droits.

LSGS 32 Car l'Eternel 03068 a en horreur 08441 les hommes pervers 03868 8737, Mais il est un ami 05475 pour les hommes droits 03477;

S21 32 car l'Eternel a horreur de l'homme perverti,
mais il est un ami pour les hommes droits.