Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 30:26

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 26 Les damans, peuple sans puissance, Placent leur demeure dans les rochers ;

BAN 26 Les gerboises, peuple peu vigoureux,
Qui placent leur demeure dans le rocher ;

BCC 26 les damans, peuple sans puissance, placent leur gîte dans les rochers ;

DRB 26 les damans*, peuple sans puissance, et qui ont placé leurs maisons dans le rocher ;

MAR 26 Les lapins, qui sont un peuple sans force, et qui néanmoins font leurs maisons dans les rochers ;

NEG 26 Les damans, peuple sans puissance,
Placent leur demeure dans les rochers;

OST 26 Les lapins, qui sont un peuple qui n'est pas puissant, et, cependant, ils font leurs maisons dans les rochers;

LSGS 26 Les damans 08227, peuple 05971 sans puissance 06099, Placent 07760 8799 leur demeure 01004 dans les rochers 05553;

S21 26 les damans, peuple sans puissance,
qui font leur habitation dans les rochers;