Comparer Proverbes 31:28
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse ; Son mari se lève, et lui donne des louanges:
BAN 28 Koph
Ses fils se lèvent et la disent heureuse ;
Son mari aussi, et il la loue :
BCC 28 Ses fils se lèvent et la proclament heureuse ; son époux se lève et lui donne des éloges :
DRB 28 Ses fils se lèvent et la disent bienheureuse, son mari [aussi], et il la loue :
MAR 28 [Koph.] Ses enfants se lèvent, et la disent bienheureuse ; son mari [aussi], et il la loue, [en disant] :
NEG 28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse;
Son mari se lève, et lui donne des louanges:
OST 28 Ses enfants se lèvent, et la disent bienheureuse; son mari aussi, et il la loue, et dit:
LSGS 28 Ses fils 01121 se lèvent 06965 8804, et la disent heureuse 0833 8762; Son mari 01167 se lève, et lui donne des louanges 01984 8762:
S21 28 Ses fils se lèvent et la disent heureuse,
son mari aussi, et il chante ses louanges: