Comparer Proverbes 4:11-13
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Pr 4:11-13 (Segond 1910)
11 Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné ; Et si tu cours, tu ne chancelleras point. 13 Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas ; Garde-la, car elle est ta vie.Pr 4:11-13 (Annotée Neuchâtel)
11 C'est la voie de la sagesse que je te montre ;Je te fais marcher dans les sentiers de la droiture
12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés ;
Si tu cours, tu ne trébucheras pas.
13 Saisis l'instruction, ne la lâche pas !
Garde-la, car elle est ta vie.