Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 5:18

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

BAN 18 Que ta source soit bénie !
Fais ta joie de la femme de ta jeunesse.

BCC 18 Que ta source soit bénie, et mets ta joie dans la femme de ta jeunesse.

DRB 18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,

MAR 18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,

NEG 18 Que ta source soit bénie,
Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

OST 18 Que ta source soit bénie; et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,

LSGS 18 Que ta source 04726 soit bénie 01288 8803, Et fais ta joie 08055 8798 de la femme 0802 de ta jeunesse 05271,

S21 18 Que ta source soit bénie,
fais ta joie de la femme de ta jeunesse,