Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 6:1-5

Pr 6:1-5 (Annotée Neuchâtel)

   1 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain,
Si tu t'es engagé pour un autre,
   2 Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche,
Et que tu sois pris par les paroles de ta bouche,
   3 Ah ! fais ceci, mon fils ! dégage-toi,
Car tu es tombé entre les mains de ton prochain.
Va, prosterne-toi ; presse-le instamment.
   4 Ne donne ni sommeil à tes yeux,
Ni repos à tes paupières ;
   5 Dégage-toi comme la gazelle de la main [du chasseur],
Comme l'oiseau de celle de l'oiseleur.

Pr 6:1-5 (Segond avec Strong)

   1 Mon fils 01121, si tu as cautionné 06148 8804 ton prochain 07453, Si tu t'es engagé 08628 8804 03709 pour autrui 02114 8801, 2 Si tu es enlacé 03369 8738 par les paroles 0561 de ta bouche 06310, Si tu es pris 03920 8738 par les paroles 0561 de ta bouche 06310, 3 Fais 06213 8798 donc 0645 ceci, mon fils 01121, dégage 05337 8734-toi, Puisque tu es tombé 0935 8804 au pouvoir 03709 de ton prochain 07453; Va 03212 8798, prosterne 07511 8690-toi, et fais 07292 8798 des instances auprès de lui 07453; 4 Ne donne 05414 8799 ni sommeil 08142 à tes yeux 05869, Ni assoupissement 08572 à tes paupières 06079; 5 Dégage 05337 8734-toi comme la gazelle 06643 de la main 03027 du chasseur, Comme l'oiseau 06833 de la main 03027 de l'oiseleur 03353.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées