Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 8:24-25

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Pr 8:24-25 (Segond 1910)

24 Je fus enfantée quand il n'y avait point d'abîmes, Point de sources chargées d'eaux ; 25 Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée ;

Pr 8:24-25 (Annotée Neuchâtel)

   24 Quand il n'y avait point encore d'abîmes, j'ai été enfantée,
Avant les sources aux eaux abondantes.
   25 Avant que les montagnes fussent fondées,
Avant les collines, j'ai été enfantée,