Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Proverbes 8:35

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 35 Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Éternel.

BAN 35 Car qui me trouve, a trouvé la vie
Et obtient la faveur de l'Eternel.

BCC 35 Car celui qui me trouve a trouvé la vie, et il obtient la faveur de Yahweh.

DRB 35 Car celui qui m'a trouvée a trouvé la vie, et acquiert faveur de la part de l'Éternel ;

MAR 35 Car celui qui me trouve, trouve la vie, et attire la faveur de l'Eternel.

NEG 35 Car celui qui me trouve a trouvé la vie,
Et il obtient la faveur de l'Eternel.

OST 35 Car celui qui me trouve, trouve la vie, et obtient la faveur de l'Éternel;

LSGS 35 Car celui qui me trouve 04672 8802 a trouvé 04672 8804 8675 04672 8802 la vie 02416, Et il obtient 06329 8686 la faveur 07522 de l'Eternel 03068.

S21 35 »En effet, celui qui me trouve a trouvé la vie,
il a obtenu la faveur de l'Eternel.