Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 10:12-16

Ps 10:12-16 (King James)

   12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. 13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. 14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. 15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none. 16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

Ps 10:12-16 (Segond 1910)

   12 Lève-toi, Éternel ! ô Dieu, lève ta main ! N'oublie pas les malheureux ! 13 Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu ? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas ? 14 Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause ; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin. 15 Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux ! 16 L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays.

Ps 10:12-16 (Segond avec Strong)

   12 Lève 06965 8798-toi, Eternel 03068! ô Dieu 0410, lève 05375 8798 ta main 03027! N'oublie 07911 8799 pas les malheureux 06035 8675 06041! 13 Pourquoi le méchant 07563 méprise 05006 8765-t-il Dieu 0430? Pourquoi dit 0559 8804-il en son coeur 03820: Tu ne punis 01875 8799 pas? 14 Tu regardes 07200 8804 cependant, car tu vois 05027 8686 la peine 05999 et la souffrance 03708, Pour prendre 05414 8800 en main 03027 leur cause; C'est à toi que s'abandonne 05800 8799 le malheureux 02489, C'est toi qui viens en aide 05826 8802 à l'orphelin 03490. 15 Brise 07665 8798 le bras 02220 du méchant 07563 07451, Punis 01875 8799 ses iniquités 07562, et qu'il disparaisse 04672 8799 01077 à tes yeux! 16 L'Eternel 03068 est roi 04428 à toujours 05769 et à perpétuité 05703; Les nations 01471 sont exterminées 06 8804 de son pays 0776.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées