Comparer
Psaumes 103:1-5Ps 103:1-5 (Annotée Neuchâtel)
1 De David.Mon âme, bénis l'Eternel,
Et que tout ce qui est en moi bénisse le nom de sa sainteté !
2 Mon âme, bénis l'Eternel,
Et n'oublie aucun de ses bienfaits !
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités,
Qui guérit toutes tes infirmités,
4 Qui retire ta vie de la fosse,
Qui te couronne de bonté et de compassion,
5 Qui rassasie ta bouche de biens ;
Ta jeunesse se renouvelle comme l'aigle.
Ps 103:1-5 (Darby)
1 Mon âme, bénis l'Éternel ! Et que tout ce qui est au dedans de moi, [bénisse] son saint nom ! 2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits. 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités, 4 Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions, 5 Qui rassasie de biens ta vieillesse* ; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l'aigle.Ps 103:1-5 (Segond avec Strong)
1 De David 01732. Mon âme 05315, bénis 01288 8761 l'Eternel 03068! Que tout ce qui est en 07130 moi bénisse son saint 06944 nom 08034! 2 Mon âme 05315, bénis 01288 8761 l'Eternel 03068, Et n'oublie 07911 8799 aucun de ses bienfaits 01576! 3 C'est lui qui pardonne 05545 8802 toutes tes iniquités 05771, Qui guérit 07495 8802 toutes tes maladies 08463; 4 C'est lui qui délivre 01350 8802 ta vie 02416 de la fosse 07845, Qui te couronne 05849 8764 de bonté 02617 et de miséricorde 07356; 5 C'est lui qui rassasie 07646 8688 de biens 02896 ta vieillesse 05716, Qui te fait rajeunir 05271 02318 8691 comme l'aigle 05404.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées