Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 104:19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 19 Il a fait la lune pour marquer les temps ; Le soleil sait quand il doit se coucher.

BAN 19 Il a fait la lune pour marquer les temps ;
Le soleil connaît son coucher.

BCC 19 Il a fait la lune pour marquer les temps, et le soleil qui connaît l'heure de son coucher.

DRB 19 Il a fait la lune pour les saisons ; le soleil connaît son coucher.

MAR 19 Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher.

NEG 19 Il a fait la lune pour marquer les temps;
Le soleil sait quand il doit se coucher.

OST 19 Il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil connaît son coucher.

LSGS 19 Il a fait 06213 8804 la lune 03394 pour marquer les temps 04150; Le soleil 08121 sait 03045 8804 quand il doit se coucher 03996.

S21 19 Il a fait la lune pour marquer les temps;
le soleil sait quand il doit se coucher.