Comparer Psaumes 112:7-8
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Ps 112:7-8 (Segond 1910)
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles ; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel. 8 Son coeur est affermi ; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.Ps 112:7-8 (Annotée Neuchâtel)
7 Mem.Il n'aura frayeur d'aucun mauvais bruit ;
Nun.
Ferme, son coeur se confie en l'Eternel.
8 Samech.
Son coeur, bien assuré, n'a point de crainte,
Aïn.
Jusqu'à ce qu'il voie en ses ennemis [ce qu'il attend].