Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 118:21

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé.

BAN 21 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé,
Et tu as été mon salut.

BCC 21 Je te célèbrerai, parce que tu m'as exaucé, et que tu as été mon salut.

DRB 21 Je te célébrerai, car tu m'as répondu, et tu as été mon salut.

MAR 21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.

NEG 21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé,
Parce que tu es devenu mon salut.

OST 21 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, et tu as été mon libérateur.

LSGS 21 Je te loue 03034 8686, parce que tu m'as exaucé 06030 8804, Parce que tu m'as sauvé 03444.

S21 21 Je te loue, parce que tu m'as répondu,
parce que tu m'as sauvé.