Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 119:25

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 25 Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole !

BAN 25 Daleth
Mon âme est attachée à la poudre ;
Fais-moi revivre, selon ta parole !

BCC 25 Mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie, selon ta parole !

DRB 25 Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.

MAR 25

[Daleth] Mon âme est attachée à la poudre ; fais-moi revivre selon ta parole.

NEG 25 Mon âme est attachée à la poussière:
Rends-moi la vie selon ta parole!

OST 25 Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta parole!

LSGS 25 Mon âme 05315 est attachée 01692 8804 à la poussière 06083: Rends-moi la vie 02421 8761 selon ta parole 01697!

S21 25 Je suis affalé dans la poussière.
Rends-moi la vie conformément à ta parole!