Comparer Psaumes 119:25
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 25 Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole !
BAN 25 Daleth
Mon âme est attachée à la poudre ;
Fais-moi revivre, selon ta parole !
BCC 25 Mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie, selon ta parole !
DRB 25 Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.
MAR 25
[Daleth] Mon âme est attachée à la poudre ; fais-moi revivre selon ta parole.
NEG 25 Mon âme est attachée à la poussière:
Rends-moi la vie selon ta parole!
OST 25 Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta parole!
LSGS 25 Mon âme 05315 est attachée 01692 8804 à la poussière 06083: Rends-moi la vie 02421 8761 selon ta parole 01697!
S21 25 Je suis affalé dans la poussière.
Rends-moi la vie conformément à ta parole!