Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 125:1-2

Ps 125:1-2 (Annotée Neuchâtel)

   1 Cantique des pèlerinages.
Ceux qui se confient en l'Eternel
Sont comme la montagne de Sion :
Elle ne chancellera point,
Elle sera stable à jamais.
   2 Jérusalem ! des montagnes l'entourent,
Et l'Eternel entoure son peuple
Dès maintenant et à jamais.

Ps 125:1-2 (Catholique Crampon)

1 Cantique des montées. Ceux qui se confient en Yahweh sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, elle est établie pour toujours. 2 Jérusalem a autour d'elle une ceinture de montagnes : ainsi Yahweh entoure son peuple, dès maintenant et à jamais.

Ps 125:1-2 (Segond avec Strong)

   1 Cantique 07892 des degrés 04609. Ceux qui se confient 0982 8802 en l'Eternel 03068 Sont comme la montagne 02022 de Sion 06726: elle ne chancelle 04131 8735 point, Elle est affermie 03427 8799 pour toujours 05769. 2 Des montagnes 02022 entourent 05439 Jérusalem 03389; Ainsi l'Eternel 03068 entoure 05439 son peuple 05971, Dès maintenant et à jamais 05704 05769.

Ps 125:1-2 (Vulgate)

   1 Canticum graduum. [In convertendo Dominus captivitatem Sion,
facti sumus sicut consolati.
   2 Tunc repletum est gaudio os nostrum,
et lingua nostra exsultatione.
Tunc dicent inter gentes :
Magnificavit Dominus facere cum eis.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées