Comparer
Psaumes 126:4BAN 4 Ramène, ô Eternel, nos captifs,
Comme des courants d'eau dans le Midi.
BCC 4 Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Néguev.
DRB 4 Ô Éternel ! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi !
LSG 4 Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi !
LSGS 4 Eternel 03068, ramène 07725 8798 nos captifs 07622 8675 07622, Comme des ruisseaux 0650 dans le midi 05045!
MAR 4 Ô Eternel ! ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi.
NEG 4 Eternel, ramène nos captifs,
Comme des ruisseaux dans le midi!
OST 4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
S21 4 Eternel, ramène nos déportés
comme tu ramènes les ruisseaux dans le Néguev!
VULC 4 Sicut sagittæ in manu potentis,
ita filii excussorum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées