Comparer Psaumes 132:13
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 13 Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
BAN 13 Car l'Eternel a fait choix de Sion ;
Il l'a désirée pour sa résidence :
BCC 13 Car Yahweh a choisi Sion, il l'a désirée pour sa demeure.
DRB 13 Car l'Éternel a choisi Sion ; il l'a désirée pour être son habitation :
MAR 13 Car l'Eternel a choisi Sion ; il l'a préférée pour être son siège.
NEG 13 Oui, l'Eternel a choisi Sion,
Il l'a désirée pour sa demeure:
OST 13 Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
LSGS 13 Oui, l'Eternel 03068 a choisi 0977 8804 Sion 06726, Il l'a désirée 0183 8765 pour sa demeure 04186:
S21 13 Oui, l'Eternel a choisi Sion,
il l'a désirée pour lieu d'habitation: