Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 132:14

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 14 C'est mon lieu de repos à toujours ; J'y habiterai, car je l'ai désirée.

BAN 14 C'est là qu'est le lieu de mon repos à jamais,
C'est elle que j'habiterai, car je l'ai désirée.

BCC 14 "C'est le lieu de mon repos pour toujours ; j'y habiterai, car je l'ai désirée.

DRB 14 C'est ici mon repos à perpétuité ; ici j'habiterai, car je l'ai désirée.

MAR 14 Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité ; j'y demeurerai, parce que je l'ai chérie.

NEG 14 C'est mon lieu de repos à toujours;
J'y habiterai, car je l'ai désirée.

OST 14 Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, car je l'ai choisie.

LSGS 14 C'est mon lieu de repos 04496 à toujours 05703; J'y habiterai 03427 8799, car je l'ai désirée 0183 8765.

S21 14 «C'est mon lieu de repos pour toujours.
J'y habiterai, car je l'ai désiré.