Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 133:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 Cantique des degrés. De David. Voici, oh ! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble !

BAN 1 Cantique des pèlerinages, De David.
Voici ! combien il est beau, combien il est doux
Que des frères demeurent ensemble !

BCC 1 Cantique des montées. De David. Ah ! Qu'il est bon, qu'il est doux pour des frères d'habiter ensemble !

DRB 1 Voici, qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères habitent unis ensemble !

MAR 1 Voici, oh ! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble !

NEG 1 Cantique des degrés. De David.
Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux
Pour des frères de demeurer ensemble!

OST 1 Cantique de Maaloth, de David. Voici, oh! qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères demeurent unis ensemble!

LSGS 1 Cantique 07892 des degrés 04609. De David 01732. Voici, oh! qu'il est agréable 02896, qu'il est doux 05273 Pour des frères 0251 de demeurer 03427 8800 ensemble 03162 03162!

S21 1 Chant des montées,
de David.
Oh! Qu'il est agréable, qu'il est doux
pour des frères de demeurer ensemble!