Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 136:6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours !

BAN 6 Qui a étendu la terre sur les eaux,
Car sa miséricorde dure éternellement,

BCC 6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.

DRB 6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours ;

MAR 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux ; parce que sa bonté demeure à toujours ;

NEG 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux,
Car sa miséricorde dure à toujours!

OST 6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;

LSGS 6 Celui qui a étendu 07554 8802 la terre 0776 sur les eaux 04325, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769!

S21 6 Il a disposé la terre sur l'eau.
– Oui, sa bonté dure éternellement. –