Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 139:19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 19 O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant ! Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

BAN 19 O Dieu ! si tu faisais mourir le méchant !
Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

BCC 19 O Dieu, ne feras-tu pas périr le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

DRB 19 Ô #Dieu ! si tu voulais tuer le méchant ! Et vous, hommes de sang, retirez-vous de moi ;…

MAR 19 Ô Dieu ! ne tueras-tu pas le méchant ? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.

NEG 19 O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant!
Hommes de sang, éloignez-vous de moi!

OST 19 O Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant? Hommes de sang, éloignez-vous de moi!

LSGS 19 O Dieu 0433, puisses-tu faire mourir 06991 8799 le méchant 07563! Hommes 0582 de sang 01818, éloignez 05493 8798-vous de moi!

S21 19 O Dieu, si seulement tu faisais mourir le méchant!
Hommes sanguinaires, éloignez-vous de moi!