Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 14:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.

BAN 5 Les voilà qui vont trembler de terreur,
Car Dieu est au milieu de la race juste.

BCC 5 Ils trembleront tout à coup d'épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.

DRB 5 Là, ils ont été saisis de frayeur ; car Dieu est au milieu de la génération juste.

MAR 5 Là ils seront saisis d'une grande frayeur ; car Dieu est avec la race juste.

NEG 5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante,
Quand Dieu paraîtra au milieu de la race des justes.

OST 5 C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la race juste.

LSGS 5 C'est alors qu'ils trembleront 06342 8804 d'épouvante 06343, Quand Dieu 0430 paraîtra au milieu de la race 01755 juste 06662.

S21 5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante,
car Dieu est au milieu des justes.