Comparer
Psaumes 140:1-7Ps 140:1-7 (Catholique Crampon)
1 Au maître de chant. Psaume de David. 2 Yahweh, délivre-moi de l'homme méchant, préserve-moi des hommes de violence, 3 qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, qui excitent sans cesse la guerre contre moi, 4 qui aiguisent leur langue comme le serpent, et qui ont sous leurs lèvres le venin de l'aspic. ‒ Séla. 5 Yahweh, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes de violence, qui méditent de me faire trébucher. 6 Des orgueilleux me dressent un piège et des filets, ils placent des rets le long de mon sentier, ils me tendent des embûches. ‒ Séla. 7 Je dis à Yahweh : Tu es mon Dieu ! Ecoute, Yahweh, la voix de mes supplications !Ps 140:1-7 (Darby)
1 Éternel ! délivre-moi de l'homme mauvais, préserve-moi de l'homme violent, 2 Qui méditent le mal dans leur cœur : les jours ils s'assemblent tous pour la guerre ; 3 Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah. 4 Éternel ! garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de faire trébucher mes pas. 5 Les orgueilleux m'ont caché un piège et des cordes, ils ont étendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressé des lacets. Sélah. 6 J'ai dit à l'Éternel : tu es mon *Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications ! 7 L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut ; tu as couvert ma tête au jour des armes.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées