Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 143:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

BAN 1 Psaume de David.
Eternel, entends ma prière,
Prête l'oreille à mes supplications ;
Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

BCC 1 Psaume de David. Yahweh, écoute ma prière ; prête l'oreille à mes supplications ; exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.

DRB 1 Éternel ! écoute ma prière ; prête l'oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.

MAR 1 Psaume de David.

Eternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice.

NEG 1 Psaume de David.
Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications!
Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

OST 1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications; réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

LSGS 1 Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068, écoute 08085 8798 ma prière 08605, prête l'oreille 0238 8685 à mes supplications 08469! Exauce 06030 8798-moi dans ta fidélité 0530, dans ta justice 06666!

S21 1 Psaume de David.
Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications,
réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!