Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 145:3-7

Ps 145:3-7 (Catholique Crampon)

3 Yahweh est grand et digne de toute louange, et sa grandeur est insondable. 4 Chaque âge dira au suivant la louange de tes oeuvres, on publiera tes prodiges. 5 Je chanterai l'éclat glorieux de ta majesté, et tes oeuvres prodigieuses. 6 Et l'on parlera de ta puissance redoutable, et je raconterai ta grandeur. 7 On proclamera le souvenir de ton immense bonté, et on célébrera ta justice.

Ps 145:3-7 (King James)

3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. 4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. 5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works. 6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. 7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées