Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 148:7

BAN 7 Louez de la terre l'Eternel,
Monstres marins, et vous tous les abîmes,

BCC 7 De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,

DRB 7 Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes !

KJV 7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

LSG 7 Louez l'Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,

LSGS 7 Louez 01984 8761 l'Eternel 03068 du bas de la terre 0776, Monstres marins 08577, et vous tous, abîmes 08415,

MAR 7 Louez de la terre l'Eternel ; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,

NEG 7 Louez l'Eternel du bas de la terre,
Monstres marins, et vous tous, abîmes,

OST 7 Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;

S21 7 Louez l'Eternel depuis la terre,
vous, monstres marins, et vous tous, océans,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées