Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 17:8-15

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 17:8-15 (Segond 1910)

   8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil ; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes, 9 Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent. 10 Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines. 11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser. 12 On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire. 13 Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le ! Délivre-moi du méchant par ton glaive ! 14 Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde ! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens ; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants. 15 Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face ; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

Ps 17:8-15 (Annotée Neuchâtel)

   8 Garde-moi comme la prunelle, fille de l'oeil,
Garde-moi à l'ombre de tes ailes
   9 Contre les méchants qui veulent me détruire,
Contre les ennemis acharnés qui m'enveloppent.
   10 Leur coeur, qui n'est que graisse, se ferme,
Leur bouche parle avec arrogance.
   11 Les voilà sur nos pas, ils nous ont enveloppés,
Ils nous épient pour nous terrasser.
   12 On dirait un lion avide de déchirer,
Un jeune lion tapi en embuscade.
   13 Lève-toi, Eternel, avance-toi contre lui, étends-le sur le sol ;
Délivre mon âme des méchants par ton épée ;
   14 Délivre-moi des hommes par ta main, ô Eternel, des hommes de ce monde.
Leur part est dans cette vie, ils se gorgent des biens dont tu les combles ;
Ils ont de nombreux fils, et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
   15 Pour moi, dans la justice, je verrai ta face ;
A mon réveil, je me rassasierai de la vue de la beauté.