Comparer Psaumes 18:47-48
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Ps 18:47-48 (Segond 1910)
47 (18:48) Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, 48 (18:49) Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.Ps 18:47-48 (Annotée Neuchâtel)
47 Que l'Eternel vive, et que béni soit mon Rocher !Que le Dieu de mon salut soit exalté !
48 Le Dieu qui m'accorde des vengeances
Et qui m'assujettit les peuples !