Comparer Psaumes 2:6
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 6 C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte !
BAN 6 Et moi, j'ai établi mon roi
Sur Sion, ma montagne sainte !
BCC 6 "Et moi, j'ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte."
DRB 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.
MAR 6 Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
NEG 6 C'est moi qui ai oint mon roi
Sur Sion, ma montagne sainte!
OST 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
LSGS 6 C'est moi qui ai oint 05258 8804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944!
S21 6 «C'est moi qui ai établi mon roi
sur Sion, ma montagne sainte!»