Comparer
Psaumes 2:7-12Ps 2:7-12 (Segond 21)
7 Je veux proclamer le décret de l'Eternel.Il m'a dit: «*Tu es mon fils,
je t'ai engendré aujourd'hui!
8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage,
les extrémités de la terre en possession.
9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer,
tu les briseras comme le vase d'un potier.»
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!
Juges de la terre, laissez-vous instruire!
11 Servez l'Eternel avec crainte
et réjouissez-vous tout en tremblant.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu'il ne s'irrite
et que vous n'alliez à votre perte,
car sa colère s'enflamme rapidement.
Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Ps 2:7-12 (Vulgate)
7 Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ;ego hodie genui te.
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam,
et possessionem tuam terminos terræ.
9 Reges eos in virga ferrea,
et tamquam vas figuli confringes eos.
10 Et nunc, reges, intelligite ;
erudimini, qui judicatis terram.
11 Servite Domino in timore,
et exsultate ei cum tremore.
12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus,
et pereatis de via justa.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées