Comparer
Psaumes 2:8-9Ps 2:8-9 (Darby)
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre ; 9 Tu les briseras avec un sceptre* de fer ; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.Ps 2:8-9 (Segond 1910)
8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession ; 9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.Ps 2:8-9 (Segond avec Strong)
8 Demande 07592 8798-moi et je te donnerai 05414 8799 les nations 01471 pour héritage 05159, Les extrémités 0657 de la terre 0776 pour possession 0272; 9 Tu les briseras 07489 8799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 8762 comme le vase 03627 d'un potier 03335 8802.Ps 2:8-9 (Segond 21)
8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage,les extrémités de la terre en possession.
9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer,
tu les briseras comme le vase d'un potier.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées