Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 21:7-13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 21:7-13 (Segond 1910)

   7 (21:8) Le roi se confie en l'Éternel ; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas. 8 (21:9) Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 (21:10) Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras ; L'Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera. 10 (21:11) Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme. 11 (21:12) Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants. 12 (21:13) Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux. 13 (21:14) Lève-toi, Éternel, avec ta force ! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.

Ps 21:7-13 (Annotée Neuchâtel)

   7 Car tu l'as placé pour être bénédiction à toujours ;
Tu le combles de joie en ta présence.
   8 Car le roi se confie en l'Eternel,
Et par la grâce du Très-Haut il ne sera point ébranlé.
   9 Ta main atteindra tous tes ennemis,
Ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
   10 Tu les rendras pareils à une fournaise ardente, quand se montrera ta face,
L'Eternel les engloutira en sa colère, et le feu les dévorera.
   11 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre,
Et leur postérité d'entre les fils des hommes.
   12 Car ils ont projeté du mal contre toi,
Ils ont médité de mauvais desseins ; ils seront impuissants.
   13 Car tu leur feras tourner le dos,
Tu dirigeras ton arc contre leurs faces.