Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 22:4-5

Ps 22:4-5 (Annotée Neuchâtel)

   4 Et pourtant tu es le Saint,
Tu sièges, entouré des louanges d'Israël.
   5 Nos pères se sont confiés en toi ;
Ils se sont confiés, et tu les as délivrés,

Ps 22:4-5 (Catholique Crampon)

4 Pourtant tu es saint, tu habites parmi les hymnes d'Israël. 5 En toi se sont confiés nos pères ; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.

Ps 22:4-5 (King James)

4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them. 5 They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

Ps 22:4-5 (Segond 1910)

4 (22:5) En toi se confiaient nos pères ; Ils se confiaient, et tu les délivrais. 5 (22:6) Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.

Ps 22:4-5 (Segond avec Strong)

4 (22:5) En toi se confiaient 0982 8804 nos pères 01; Ils se confiaient 0982 8804, et tu les délivrais 06403 8762. 5 (22:6) Ils criaient 02199 8804 à toi, et ils étaient sauvés 04422 8738; Ils se confiaient 0982 8804 en toi, et ils n'étaient point confus 0954 8804.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées