Comparer Psaumes 22:6
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 6 (22:7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.
BAN 6 Ils ont crié à toi, et ils ont échappé,
Ils se sont confiés en toi, et ils n'ont point été confus.
BCC 6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés ; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été confus ?
DRB 6 Mais moi, je suis un ver, et non point un homme ; l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
MAR 6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés ; ils se sont appuyés sur toi, et ils n'ont point été confus.
NEG 6 Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés;
Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.
OST 6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été confus.
LSGS 6 (22:7) Et moi, je suis un ver 08438 et non un homme 0376, L'opprobre 02781 des hommes 0120 et le méprisé 0959 8803 du peuple 05971.
S21 6 ils criaient à toi, et ils étaient sauvés;
ils se confiaient en toi, et ils n'étaient pas déçus.