Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 22:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 (22:8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:

BAN 7 Mais moi, je suis un ver et non point un homme,
L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

BCC 7 Et moi, je suis un ver, et non un homme, l'opprobre des hommes et le rebut du peuple.

DRB 7 Tous ceux qui me voient se moquent de moi ; ils ouvrent la bouche, ils hochent la tête :

MAR 7 Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.

NEG 7 Et moi, je suis un ver et non un homme,
L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

OST 7 Mais moi, je suis un ver, et non un homme; l'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

LSGS 7 (22:8) Tous ceux qui me voient 07200 8802 se moquent 03932 8686 de moi, Ils ouvrent 06358 8686 la bouche 08193, secouent 05128 8686 la tête 07218:

S21 7 Mais moi, je suis un ver et non un homme,
la honte de l'humanité, celui que le peuple méprise.