Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 27:13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 13 Oh ! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants !...

BAN 13 Si je ne croyais pas que je verrai la bonté de l'Eternel
Sur la terre des vivants...

BCC 13 Ah ! si je ne croyais pas voir la bonté de Yahweh, dans la terre des vivants.

DRB 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants… !

MAR 13 N'eût été que j'ai cru que je verrais les biens de l'Eternel en la terre des vivants, [c'était fait de moi].

NEG 13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel
Sur la terre des vivants!…

OST 13 Ah! si je n'avais cru que je verrais les biens de l'Éternel dans la terre des vivants!

LSGS 13 Oh! si 03884 je n'étais pas sûr 0539 8689 de voir 07200 8800 la bonté 02898 de l'Eternel 03068 Sur la terre 0776 des vivants 02416!…

S21 13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Eternel
au pays des vivants…