Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 29:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 L'Éternel était sur son trône lors du déluge ; L'Éternel sur son trône règne éternellement.

BAN 10 L'Eternel a présidé au déluge,
L'Eternel présidera comme roi à toujours ;

BCC 10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l'éternité.

DRB 10 L'Éternel s'assied sur les flots*, l'Éternel s'assied comme roi à toujours.

MAR 10 L'Eternel a présidé sur le déluge ; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.

NEG 10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge;
L'Eternel sur son trône règne éternellement.

OST 10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.

LSGS 10 L'Eternel 03068 était sur son trône 03427 8804 lors du déluge 03999; L'Eternel 03068 sur son trône 03427 8799 règne 04428 éternellement 05769.

S21 10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge,
l'Eternel règne éternellement sur son trône.