Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 30:1-5

Ps 30:1-5 (Martin)

   1 Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David. 2 Eternel, je t'exalterai, parce que tu m'as délivré et que tu n'as pas réjoui mes ennemis [de ma défaite]. 3 Eternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri. 4 Eternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre ; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse. 5 Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.

Ps 30:1-5 (Vulgate)

   1 In finem. Psalmus David, pro extasi.
   2 [In te, Domine, speravi ;
non confundar in æternum :
in justitia tua libera me.
   3 Inclina ad me aurem tuam ;
accelera ut eruas me.
Esto mihi in Deum protectorem,
et in domum refugii, ut salvum me facias :
   4 quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu ;
et propter nomen tuum deduces me et enutries me.
   5 Educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi,
quoniam tu es protector meus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées