Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 32:5-6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 32:5-6 (Segond 1910)

5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité ; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel ! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause. 6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable ! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.

Ps 32:5-6 (Annotée Neuchâtel)

   5 Je t'ai fait connaître mon péché,
Je n'ai pas caché mon iniquité.
J'ai dit : Je confesserai mes transgressions à l'Eternel !
Et toi, tu as enlevé l'iniquité de mon péché.
(Jeu d'instruments.)
   6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie, au temps où l'on te trouve :
Certes, quand de grandes eaux déborderaient, elles ne l'atteindraient point.