Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 32:7-11

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 32:7-11 (Segond 1910)

   7 Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m'entoures de chants de délivrance. -Pause. 8 Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre ; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi. 9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence ; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi. 10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Éternel est environné de sa grâce. 11 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel et soyez dans l'allégresse ! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur !

Ps 32:7-11 (Annotée Neuchâtel)

   7 Tu es pour moi un asile, tu me garantis de la détresse,
Tu m'entoures de chants de délivrance.
(Jeu d'instruments)
   8 Je te rendrai intelligent, et je te montrerai le chemin où tu dois marcher ;
Mon oeil te guidera.
   9 Ne soyez pas comme le cheval, comme le mulet,
Qui n'a point d'intelligence,
Que l'on bride avec un frein et un mors, pour le dompter,
Sans quoi il n'approcherait pas de toi.
   10 Bien des douleurs sont la part du méchant,
Mais celui qui se confie en l'Eternel sera environné de miséricorde.
   11 Justes, réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse ;
Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur !